"Strach má veľké oči." Prastaré slovenské príslovie. Strach môže chrániť, ak sa bojíme o blížnych, bojíme o slabších a zraniteľných. Strach nás však môže aj opantať, zdeptať, dohnať nás k negatívnemu nazeraniu na svet, k pocitu odsúdenosti na trápenie (hoci nikomu zlo neprajeme, ani ho nekonáme, a žiadne trápenie si nezaslúžime).
Underground juhozemplínskeho agrodadaizmu, dejiny toho i onoho a ešte kdejaká iná awesomeness
streda 26. januára 2022
Dezinformácie, manipulácie, beznádej a porazenectvo: Psy-ops očami profesora Tolkiena (ako vždy, úžasne nadčasovo)
sobota 15. januára 2022
Allohistória filmov - Duna (1984), Spasiteľ Duny (1987), Deti Duny (1990), réžia Martin Hollý
Na Nový rok 2022 som sledoval jeden film zo začiatku osemdesiatych rokov s nebohým Jožkom Kronerom. V jednej scéne jeho postava veľmi názorne poučuje o šerme a čo v ňom netreba prehliadať.
Ako sa tak dívam na Kronera, zrazu mi napadne čudesná asociácia: "Sranda. Výzor, útlejší vzrast, prchkosť, v prípade tejto postavy podrobná znalosť šermu. Z Joža Kronera by výzorovo aj herecky bol dobrý Gurney Halleck v nejakej staršej filmovej adaptácii Herbertovej Duny." Priznám sa, Gurneyho som si už zamladi predstavoval nejako tak podobne ako Joža Kronera.
Ako sa tak dívam na Kronera, zrazu mi napadne čudesná asociácia: "Sranda. Výzor, útlejší vzrast, prchkosť, v prípade tejto postavy podrobná znalosť šermu. Z Joža Kronera by výzorovo aj herecky bol dobrý Gurney Halleck v nejakej staršej filmovej adaptácii Herbertovej Duny." Priznám sa, Gurneyho som si už zamladi predstavoval nejako tak podobne ako Joža Kronera.
Tá asociácia mi nedala pokoj, a o dva týždne neskôr som mal hotové ďalšie allohistorické zamyslenie do tejto rubriky. Pozrime sa teraz do alternatívneho 1980s sveta, kde pokusy o sfilmovanie Duny v Spojených štátoch viazli viac ako v našej častovej priamke. A to do tej miery, že to vzdal aj David Lynch. Na druhej strane Atlantiku sa však stala zvláštna vec. V jednom z českých vydavateľstiev už koncom 70. rokov odobrili preklad Herbertovej Duny, preklad vznikol (povedzme, že rovnako kvalitný ako ten prvý v Československu, z konca 80. rokov) a čo bolo najzaujímavejšie, padol do oka istým filmárom a scenáristom.
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)